elinorwise: (Default)
Извините, мне очень стыдно, честное слово, но я никак не могу перестать ржать 
Совершенно случайно в левом треде наткнулась на "запах Сатаны", на сто процентов подходящий некоему С.Винчестеру.
читать )
Прям вот всё, за что я его люблю, включая не много немного носков.
Носки, конечно, трактуем в широком смысле 
Оригинал записи на Дыбре
elinorwise: (Default)
Извините, я тут у себя в дайри обнаружила перепост четырнадцатилетней давности, и он сука всё еще актуален 

Пишет  Darts of Pleasure:


Разные стадии фангерлизма
ОМГ он милый

читать )


URL записи
Оригинал записи на Дыбре
elinorwise: (Default)
“Hey, Lurch,” Jess calls, and Dean stops, tense, then slowly turns.
His eyes flick toward a couple of old ladies who pass them, walking unnecessarily slowly, then back to Jess. “What.”
“Find somewhere else to get your construction crew’s lunch this weekend. Luke’ll be out of town, and I don’t hate Caesar enough to subject him to that complicated shit on his own.”
Jess finishes his piece, hoping it was enough for Dean to get it, and watches the gears turn. Dean’s gaze shifts from the bag of groceries dangling from Jess’s wrist back up to his face. 
“Luke’ll be… out of town.”
“Leaves tonight.”
Dean’s eyes sharpen on his, and then flick away quickly. “So he’ll be… gone.”
Jess gives him a slow clap and then leans forward. “Good job. Do the Mensa people know about you?”
Сука они просто созданы друг для друга 
Оригинал записи на Дыбре
elinorwise: (Default)
Jess straightens his shirt, heading toward the door, only to be yanked back by Dean’s hand in the crook of his elbow.
“Wait! I’m still —!” he motions down at himself, and Jess nearly snorts, the prominent tent in Dean’s pants glaringly obvious. 
“Tuck it up under your belt — not like it won’t reach,” Jess mutters, and Dean’s expression turns pained. 
“Could you not compliment it right now?”
Ты не помогаешь 

Оригинал записи на Дыбре
elinorwise: (Default)
Пишу на телефоне: "Сэм без труда расшифровал подтекст".
Сэм без тру...
"...трусов", - услужливо подсказывает Т9.
Краткое содержание всех моих фиков по СПН 
Оригинал записи на Дыбре
elinorwise: (Default)
Боже, я столько лулзов ловлю с этого перевода "Томминокеров", что просто не могу перестать читать. "Остатки оловянных консервных банок", омайгад... это вы так tin cans перевели? Красавчики 
Оригинал записи на Дыбре
elinorwise: (Default)

ОпЕчаТОчка по Фрейду  Никто не заметил, а я заметила))
Оригинал записи на Дыбре
elinorwise: (Default)
Тот неловкий момент, когда об опечатке в оригинале узнаешь от переводчика, внезапно выдавшего посреди текста Soviet-style chat, угадайте что там должно было быть 

Гребаный T9™.
Оригинал записи на Дыбре
elinorwise: (Default)
Рылась в своих древних архивах в поисках одной картинки - и совершенно внезапно наткнулась на папку СПН.
Угадайте, что? У меня там три фото Дженсена и пара стремных манипов, всё остальное Падалеки  А ведь он даже не казался мне особо красивым.
Нет, я помню: у нас был проект - сравнить моего тогдашнего любимого мальчика с Падалеки. Сходство было на самом деле весьма эфемерным и ограничивалось тем, что тот тоже долговязый наглый засранец с ковбойской шляпой 


Вот этот сет - это просто "Боже, за что?!" 
Нет, фото с коричневой футболкой мне даже нравится, на самом деле.
читать ) 
Оригинал записи на Дыбре
elinorwise: (Default)

Так сука теперь все юридические анекдоты будут про Сэма Винчестера 
Оригинал записи на Дыбре
elinorwise: (Default)
Так понравилось это выражение - cutes himself out 
Да, это один из его методов))

Оригинал записи на Дыбре
elinorwise: (Default)
Некоторые сцены добавлены или заменены. Вряд ли вы помните, читайте как в первый раз. А кто читает первый раз - тому я завидую))))
Где выдают такое авторское ЧСВ, я тоже хочу 
Оригинал записи на Дыбре
elinorwise: (Default)
Я:
- Так вот, представь: Сэм Винчестер работает в Альбукерке как паблик атторни, плюс у него кое-какая частная практика...
Чувак:
- Тож фиговенькая?
- Ага. Ну и вот, один из его клиентов, Джек Клайн...
- Откуда я знаю это имя?
- Ну ты чооо, это же Джек!!!
- А, да-да.
- ...судится с отцом за наследство своей матери.
- С Чаком?!
- Чак был его дедушка, включи мозги.
- А, точно.
- А отец Джека в этой истории действует в криминальном мире под псевдонимом "Люцифер", поставляя в Альбукерке особый сорт метамфетамина под названием "благодать".
- Мда. Хотел бы я так упороться.
Оригинал записи на Дыбре
elinorwise: (Default)
А вот это прекрасно 
Главное, чтобы после первой радости, что брат снова у ноги и его рай стал идеальным, не спохватился и не выкатил Сэму предъяву, что тот его не искал  

Оригинал записи на Дыбре

Profile

elinorwise: (Default)
elinorwise

May 2025

M T W T F S S
   1234
5 6 78 9 1011
12 13 14151617 18
192021 22 2324 25
26 27 28 293031 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 29th, 2025 07:25 am
Powered by Dreamwidth Studios